PT
BR
    Definições



    c'est un droit qu'à la porte on achète en entrant

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    c'est un droit qu'à la porte on achète en entrantc'est un droit qu'à la porte on achète en entrant


    locução

    Verso de Boileau que consagra o direito que tem o espectador de manifestar o seu desagrado no teatro.

    etimologiaOrigem: locução francesa que significa "é um direito que se compra à porta ao entrar".

    Secção de palavras relacionadas

    iconeFonte: Boileau, Arte Poética, III, 150.
    Significado de c'est un droit qu'à la porte on achète en entrantSignificado de c'est un droit qu'à la porte on achète en entrant

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "c'est un droit qu'à la porte on achète en entrant" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Como se lê/escreve a palavra x-acto com o novo acordo ortográfico?


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.